第五十六章:葬礼556(2 / 2)

抱歉,她的名字真难被记住,就这么些工夫,我又快把她的名字给忘记了,大概是叫科库赫兹雅菈吧?我看向她,示意她可以开始了,但我发现她此刻正严肃的背过手去,从背后摸索着什么。

好吧!她这是在解开她身后的一颗颗扣子,她竟然准备将她身上那件略显笨重的黑色露肩晚礼服给脱下来,难道她就不会觉得当着一个男人的面去脱衣服,是件羞耻的事么?还是说她早已将胜利看得比什么都重要了?嗯,要不怎么说该隐家族的人都是怪胎呢?

好在,她里面至少还穿了一件单薄的束腰,长裙底下亦穿有一条长裤,不至于空空如也,我暗自松了口气,却又有一种莫名的遗憾,似乎就连我也不能免俗的与其他男人一样,渴望窥见女性身上那些充满诱惑的部位,何况站在我面前的还是一位绰约多姿的美丽的女人呢。

这场对决就此在无声中展开,她表现得比任何人都严肃,比任何人都重视这场对决,我从她那凌厉的眼神中看到了一种极力想要战胜我的渴望,我心里暗想——“真是个争强好胜的女孩!”

毫无疑问,她值得我尽全力。

一开始,我们都只是握着长剑在草坪上展开对峙,观察着对手握剑的双手,以及脚下的步态,试图寻找对方的弱点与空当,我们都表现得格外谨慎,但箭在弦上,往往便是一触即发。

我们越走,便距离越近了,她摆出一副进攻的架势,将长剑举过头顶,剑尖则直指向我,而我反之,我的剑尖是朝下的,斜指向地面,这是一种防御的架势,随时准备举剑格挡。

她显然比我更有耐心,因为渐渐的我便有些沉不住气了,也就是这时候,她似乎看出了我身上的瑕玷,趁着我呼吸时被白色雾气短暂蒙蔽视线的间隙,突然便朝我冲了过来!我只看见一道剑光向我疾驰而来,接着才是一道风声,下意识的急忙侧身,同时防御般的上挑长剑,迎击那道闪来的闪光!

只听见耳畔传来铿——铮的一连串交击声,那道剑光顺利的被我用剑带的偏移,自我的胸膛位置,偏向我身体的另一侧。

当我回过神来,科库赫兹雅菈已经由先前站立的正前方,出现在了我左后方位置,她神情漠然的看着我,旋即似乎感到有些失望的冲我摇了摇头,不知她是真的在失望,还是为了想要激怒我而故意挑衅。这时我才注意到,自己的左侧肩部靠下点的位置,似乎有莫名的瘙痒感,我低头看去,便看见我的褐色衬衫上出现了一条细长且不易被察觉的缝,而那道缝隙,逐渐被一股渗出的殷红渲染,随后那种瘙痒转变为隐隐的刺痛,接着是一阵深入肌理的剧痛。

我暂时无法判断那道伤口有多深,但显而易见的是,我受伤了,这反倒令我瞬间清醒了过来,奇怪的是,我并不恼怒,反倒露出了一种兴奋愉悦的笑容,我满意的点了点头,高握长剑,摆出了一副劈砍的架势,冲她招了招手。

她似乎对我这副自信高傲的模样感到厌恶,在我向她招手后,她整个人便仿佛瞬间被点燃了怒火似了,再一次向我袭来,双手握着长剑,用力的斩向我左侧。

但这一次,我已将她的一举一动,看得一清二楚,我把剑猛地挥出,两剑交击,巨大的力量一下子便将她手上的长剑击打得弹了开来,旋即我们都往后倒退,不过我只退出一步,她却退了整整三步。

经过这次迎击,我的虎口被震得发麻,铁剑的剑刃上也多了一道豁口,我看向她,她的状况并不比我好到哪去,她的力量始终比我要小,两剑交锋起来,她绝不会是我的对手,说不定,她现在的手还在发麻呢。

这对我而言,毫无疑问是个千载难逢的机会,我似乎已经看见胜利女神在向我招手,因此,我毫不迟疑的猛地冲了上去,手上几乎没使用什么技巧,大开大合的,劈头盖脸的便对着她一顿劈斩。

面对我的进攻,她再也没有还手之力,只得用剑防御,不断退走。

整个草坪上都回荡着剑的交击声,当!当!当!就像铁匠在卖力打铁似的,我甚至看见了迸溅出的火花,而科库赫兹雅菈面对我这犹如疾风暴雨般的进攻,已经完全的慌了神,彻底的乱了阵脚,面对我的进攻,她越发的难以招架,最后终于是脚底踩空,一个趔趄便向着后方仰倒了下去,就连手上的长剑也被我击飞。

我看着她,她脸色似乎显得更苍白了,冷漠的神情中隐隐浮现出了一丝不甘与不屈的情绪,像一头不服输的黑豹似的冷冷盯着我,我收回剑,对她说道:“算是平手。”

我向她伸出手,想将她从冰冷潮湿的草坪上拉起来,但她显然不怎么领情,她的眼神是抗拒的,并且似乎对我说是平局这句话不甚满意,我只好叹了口气,有些无奈的摇了摇头,接着便提着剑准备往回走了。

可我显然忽略了她对胜利的渴望,就在我转过身才走出两三步的时候,她突然就从地上爬起,一个垫步便朝我冲了过来。她整个人贴在我背上,一把夺过我手中的长剑,将剑锋抵在我的脖颈之上,我整个人一瞬间就不敢动弹了,身体僵硬,如同一头砧板上的羔羊,眼睛一眨不眨的盯着剑尖。

科库赫兹雅菈玩弄似的将剑在我脖颈上轻轻地来回划过,我的心几乎提到了嗓子眼,毕竟就连我也不能保证该隐家族的这个怪胎会为了战胜我,而做出怎样的疯狂之举。她似乎很享受这种玩弄他人性命的感觉,竟在我耳边发出了呵、呵的笑声,真是个怪胎!就连笑起来,也僵硬的仿佛是木偶发出的!原来她就连得意起来,也如此的怪异。

返回