12(2 / 2)

“很厉害的东西,是不是?”

“它能溶解勺子。”蒂凡尼说,“它只用在特殊的时候。爸爸说,它不适用女人,因为它能让你具有男子汉的体魄。”

“这样的话,如果你肯定想去找噼啪菲戈人,那就去拿点搽剂来。”癞蛤蟆说,“它会管用的,相信我。”

五分钟之后,蒂凡尼就准备妥当了。很少有什么东西能藏得不让眼尖的小孩子看到,她知道那些瓶子摆在什么地方,现在她已经拿到了一个。软木塞上包了一块破布塞在瓶子里,不过瓶塞已经很旧了,她只好用刀尖把它撬了出来。浓烈的气味熏得她流出了眼泪。

她准备把一些金棕色的液体倒在碟子上——

“不!要是你那么做,我们会被踩死的。”癞蛤蟆说,“只要把软木塞打开就可以了。”

浓烈的气味从瓶口冒了出来,像热天里岩石上的空气一样摇摆着。

她感觉到了——在昏暗、阴凉的房间里,有一种注意力被吸引的感觉。

她坐在一只挤牛奶的凳子上,说:“可以了,你们现在可以出来了。”

他们有好几百个。他们从水桶后面冒出来,有的用绳子把自己从屋顶的横梁上降下来,有的局促不安地从放奶酪的架子后面侧身走出来,有的偷偷地从水池下面爬出来。他们跑出来的地方让你觉得,长着这种红色头发的人在那儿是根本藏不住的。

他们全都是六英寸左右高,绝大多数都是蓝色的皮肤,不过有些就很难看出来他们皮肤的真实颜色,因为他们的皮肤完全被刺青遮住了,没有被遮住的只是他们的红头发。他们全都穿着苏格兰短裙,有的也穿着一些别的衣服,比如西装背心。还有几个小人的头上戴着兔子和老鼠的骷髅,把它们当作所谓的头盔。每个小人的背后都挎着一把几乎和他们本人一样高的长剑。

然而,更引起蒂凡尼注意的是,他们都很怕她。他们大多数人只盯着自己的脚,没有胆量的人是不敢用这种脚来跑腿的,因为他们的脚又大又脏,半个脚都被捆在用动物皮制成的劣质鞋子里。没有一个小人想去看她的眼睛。

“你们就是把水桶装满的人吧?”她说。

小人群里响起了移动的脚步声、咳嗽声和说“是”的附和声。

“还有木头筐子呢?”

小人群里响起了更多的“是”的附和声。

蒂凡尼瞪着眼睛看着他们。

“那只羊是怎么回事?”

这一次所有的小人都低下了头。

“你们为什么要偷羊?”

小人群里响起了一片咕哝声,他们互相推搡着,然后一个很小的小人摘掉了兔子骷髅的头盔,在手里紧张地摆弄着。

“我们饿了,女主人。”他咕哝着,“可是当我们看出来它太瘦了以后,我们就把这个小动物放回到田野上了。”

他们显得那么垂头丧气,让蒂凡尼都有点同情他们了。

“假如你们不是太饿了,我想你们也不会去偷它的吧。”她说。

几百张的脸上出现了惊讶的表情。

“噢,我们会的,女主人。”摆弄头盔的那个小人说。

“你们还会偷?”

蒂凡尼的声音显得那么吃惊,以至于摆弄头盔的小人看着他周围的伙伴,寻求支持。他们全都点了点头。

“是的,女主人。我们要吃东西。我们是出了名的偷窃族。是不是啊,弟兄们?我们因为什么出名?”

“偷窃!”蓝色的小人们叫喊道。

“还有什么,弟兄们?”

“战斗!”

“还有什么?”

“喝酒!”

“还有什么?”

肯定有很多小人都在考虑这个问题,不过他们总算达成了共识。

“喝酒和战斗!”

“还有别的事情。”摆弄头盔的小人咕哝着,“哎呀,是的。告诉这个巫婆,弟兄们!”

“偷窃和喝酒和战斗!”蓝色的小人们快活地大叫着。

“告诉这个小巫婆我们是谁,弟兄们。”摆弄头盔的小人说。

很多小剑发出刺耳的声音被抽出来,伸向了空中。

“噼啪菲戈人!小小自由人!没有国王!没有女王!没有领主!没有主人!我们不再受愚弄了!”

蒂凡尼目瞪口呆地看着他们。他们也全都注视着她,看她下一步会做什么。她不说话的时间越长,他们就变得越担心。他们放下手里的剑,显得很尴尬。

“不过我们不敢违抗力量强大的巫婆,就是想也许能得到些烈酒。”摆弄头盔的小人说,他的头盔在他手里飞快地旋转,他的眼睛紧盯着“羊专用搽剂”的瓶子,“你愿不愿意帮助我们?”

“帮助你们?”蒂凡尼说,“我倒想让你们帮助我!有人在大白天带走了我弟弟。”

“喔,呜——呜——呜!”摆弄头盔的小人说,“这么说,她来了。她来抓人了。我们来不及了!那是奎因!”

“不过是一个人而已。”蒂凡尼说。

“他们说的是女王【13】。”癞蛤蟆说,“这个女王是——”

返回