分卷阅读141141(2 / 2)

兰波顿时?露出一丝愧意的表情,清朗磁性的声音中充满歉意,道:“麦尔维尔先生,我很抱歉触及到您的伤心,希望我带来的书信能让你?对过去的一些事情有所释怀。”

说着,他从衣襟口袋中抽出一封精美?的信封递给?一副讶然表情的赫尔曼。

赫尔曼眼?中尽是怀念之色,他接过信抚过信封上凝固的火漆印,语调沉重地感叹道:“终究还是结束了。”

他叹了口气,无奈道:“我知道他不来见的原因,他不想和我在往事上计较了。让你?来只?能说,他如今已经放下了对我的怨恨,可他并没?有原谅我,我知道他的个性。”

这个他自然是指gss的首领。

兰波作?为凶手对他们二人之间的纠葛保持沉默不语的态度,他尊重二人的过去,但也回避怨恨的话题,免得引起赫尔曼的不快。

兰波给?了赫尔曼一个假象。用一封信划清恩怨,其实?这是个好的结尾。

其实?想来还是可笑的,gss的首领并没?有多?敞亮的内心,他到死也怨恨着赫尔曼曾经决绝的手段。

赫尔曼收拾好心情,抬头对兰波说:“不提那些陈年旧事了,过去的已经过去了,我们这些人都还好好的已经是很好的结局了。我这个老人家还要多?谢你?送来了他的信。”

兰波只?说:“顺手而为,不足挂齿。”

与此同时?,赫尔曼将信收起来,他并没?有现在拆开看的打算。

他说:“既然来了美?洲不如多?待时?间,你?们需要什么也尽可以告诉我一声,我让人给?你?们安排妥当。”

“麦尔维尔先生,如今gss也算苦尽甘来,过去的一切都不算什么了。”兰波云淡风轻概述着难言的岁月。

他接着向老人坦言明道:“其实?我这次前来纽约是身?负重任而来。一是代表先生来拜访您,二是为了和工会达成先前的合作?,三是来美?国开拓新的商业市场。据我所知,这些年亚洲的工艺品还挺受各州的喜欢。”

赫尔曼静静聆听?,眼?神中多?了几分思量,他缓缓道:“先前菲茨杰拉德和我说起过你?们的项目,我虽然知道有这件事,但详细情况还不是很了解,你?不如现在讲出来,我仔细听?听?到底可行还是不行。”

兰波没?有过分谦虚谨慎,在这时?他自信大方?地说出他们的合作?方?案:

返回