第59章 比利的拳击场芭蕾初体验59(2 / 2)

他猝不及防,应声倒地。

乔治:“老天,比利·艾略特……你有辱这双手套,你爸可是拳界的老前辈。你欠我们50便士。”比利仰面朝天躺在地上,喘着粗气。

栅栏外,父亲沮丧地用双手扯着头发。比利依旧躺在地上凝视前方。

教练说道:“比利……沙袋。”

比利在狠狠捶打着沙袋。

乔治翻过围绳,从拳击台上跳下来。比利见教练走过来,将沙袋推向他。乔治一把抱住:“你不要走,直到做对为止。”说罢将沙袋推回给比利。

比利抓住沙袋,小声嘟囔着:“妈的。”

随后,乔治从上衣口袋里掏出一串钥匙,扔给比利:“你练完把它们交给威尔金森太太和她的舞蹈班。下周见。”说完,转身离开。

...(留下比利一个人在场上练习)

威尔金森太太的画外音:“好啦,姑娘们。把左手放在把杆上。”

(平行镜头对比)比利闷闷不乐地将头盔扶正,把沙袋推向一边。

威尔金森太太说:“谢谢,布雷思·韦特先生的弹奏!”

(平行镜头对比)比利推着晃来晃去的沙袋。

威尔金森太太:“还有……”

越过吊球和隔墙望去,布雷思·韦特先生坐在钢琴前,威尔金森太太手握香烟站在他旁边,对女孩子们说道:“……漂亮的手臂。”她朝左侧扫了一眼,吸了口烟,然后低下头翻看报纸:“压深一点。”

(平行镜头对比)比利抓住沙袋,盯着它。

威尔金森太太:“抬起。找找音乐的感觉。体会一下。”

(平行镜头对比)比利的身体随着晃动的沙袋一前一后摇摆。

威尔金森太太:“跟上节奏,黛比。一、二、三、四……五、六、七、八。”

(平行镜头对比)比利绕着沙袋“舞起来”。

威尔金森太太:“保持不动。坚持住。”

(平行镜头对比)比利一动不动地看着前方。

威尔金森太太:“支撑住自己。别看我,向前看。你们的信心跑哪儿去了?来吧。”

(平行镜头对比)比利松开沙袋。

...

这是电影里,比利第一次接触到芭蕾,整个场地被戏剧性地分为了拳击场和芭蕾舞场。一边是充满男性荷尔蒙的拳击台,一边是姑娘们踮着脚,迈着轻巧的舞姿,旋转翩翩。

比利被迷住了,他身在曹营心在汉。威尔金森太太对芭蕾舞姑娘们的指挥仿佛也在指挥着他的动作。

比利像着魔一般,靠近着那一边。

...

比利朝她们这边走来,仔细地看着。

威尔金森太太走过来,背对着比利,“啪”地一声点着打火机。

比利走近她,举起钥匙:“小姐……小姐,钥匙。”

威尔金森太太点着香烟,头也不回地:“现在不行。”她转身对琴师:“没错儿,布雷思韦特先生,‘明天就要出太阳了’……机会渺茫。”说着走开。

黛比与女孩子们手扶把杆练习,比利走到把杆前,双手支在上面。

威尔金森太太面对姑娘们:“手臂练习,向前,抬起。”

黛比转向比利:“你干吗不一起练?”

威尔金森太太停住脚步,看着他们:“手臂向前,抬起。”

“不。”比利选择了旁观。他还拉不下脸。

威尔金森太太:“手臂向前向上。坚持住别动。”

...

摄像机的镜头由姑娘们穿白色舞鞋的脚移到比利的蓝色拳击靴子上——最后,他也夹在女孩们之中跳起来了!

返回