第十五章 哑巴俄语也是俄语(1 / 2)

“你姥爷这哪是念诗,他这是要当翻译讲解员。”

陈明源啃着一根黄瓜,笑嘻嘻的接话。

“翻译讲解员?”军军疑惑的瞪大了眼睛。

“姥爷不是要当车间主任吗?怎么还当上翻译讲解员了?”

陈明源贱兮兮的笑道:“你听听那诗里又是握手、又是面包的,这不就是接待俄国老大哥们的日常对话吗?”

“滚犊子!”

陈父听不下去了,指着陈明源骂道:“啥好玩意儿到你嘴里都变味儿!”

“我这是讲学习爱进步,从基础开始学俄语。”

“怎么到你这就变成翻译讲解员了?”

陈明源一脸无辜:“爸,你瞅瞅你学的那些词儿。还奶油斯米旦……您见过奶油吗?”

陈父话噎在喉咙里,嘴巴张了又张,最后干脆眼睛一瞪:

“我没见过的多了去了,咋没见过的还不让学了?”

陈明源赶紧把话往回拉:“让让让!我爸要进步谁敢不让!”

“但是吧……爸你学的这些词儿都太生活化,对车间工作完全没有任何帮助!”

“你想啊,回头你跟我周叔上台竞争车间主任,”

“我周叔开口是车床、机器,”

“您老人家张嘴不是面包奶油,就是啤酒灯泡。”

“这也不合适啊……您说是不是?”

陈父皱了皱眉:“那你说咋办?”

陈明源抽走陈父手里的笔记本,当成扇子给陈父扇着风,道:

“这事儿其实很简单!”

“现在是国家需要啥,咱们厂就造啥。”

“同样的道理:车间需要啥,咱们就学啥!”

陈明源分析的头头是道,给陈大志同志茫然的学习道路上点亮明灯。

“等周末的时候我去趟新华书店,给你选几本基础的工业俄文教材。”

“你照教材学,绝对没问题!”

陈大志恍然大悟的点点头,可又紧接着摇摇头:

“可那些玩意儿,你买回来我看不看的懂先不说,我不会念啊!”

陈明源无奈开口:“陈大志同志,哑巴俄语也是俄语啊!”

“啥俄语?哑巴俄语?”陈父没听清,跟着问了句。

“我意思是,你就当俄语是一种使用工具!”

陈明源接着给陈父扇风,苦口婆心劝道:

“咱是当车间主任,又不是当翻译讲解员,先第一步把俄语看懂,剩下的那些步剩下再说。”

陈父微眯着眼睛,砸吧着嘴寻思了寻思:

“你这小兔崽子,有时候说的话还有几分道理。”

陈明源乐了。

“那怎么是有几分道理呢?那是相当有道理,而且道理朴素又深刻!”

陈父眼睛一瞪:“那你还在这坐着干啥?!明天放假你就去给我选书!”

陈明源立刻原地站定,铿锵有力:“保证完成任务!”

……

东方大街位于市中心,是省城最繁华的一条商业街。

街上林立着上百栋风格迥异、漂亮典雅的小洋楼。

解放前,这条商业街就是毛子建的,上面设立了不少的外国领事馆和洋人诊所。

现如今,这些小洋楼和店铺虽然都收归为国有,但也只是变更的经营性质,对于小楼主体和周边景色布置没有任何更改。

当陈明源骑着自行车来到东方大街的时候,他就被眼前这幅油画般的景色震撼住了。

记忆中古朴清幽的机械厂小洋房,瞬间索然无味。

返回