第39章 谁杀死了知更鸟64(2 / 2)
海因里希觉得这小女孩十分可爱,抿嘴露出一个酒窝。因为答应了小女孩的妈妈要跟她练习口语,便笑着用英语说:“Yes. Please my little princess。”
小女孩点点头,忽然坐到了海因里希的腿上,用空灵的童声轻声开始唱道:
“谁杀了知更鸟?
是我,麻雀说,
用我的弓和箭,
我杀了知更鸟。
谁看见他死去?
是我,苍蝇说,
用我的小眼睛,
我看见他死去。
谁取走他的血?
是我,鱼说,
用我的小碟子,
我取走他的血。
谁为他做寿衣?
是我,甲虫说,
用我的针和线,
我会来做寿衣。
……”
忽然,车身蓦地一震,海因里希觉得眼前猛地一黑,似乎窗外的黑暗绵延进车厢内,将一切光明、喧闹都吞噬而尽。
海因里希头顶忽然传来一个声音:“欢迎您进入考题:谁杀死了知更鸟?”
作者有话要说:
谁杀死了知更鸟是一首英国童谣,来自《鹅妈妈童谣》~