24(2 / 2)

“我有钱。”乔弗里说。他一直没有出声,任由蒂凡尼替他做主,不过,这毕竟是他的扫帚。

蒂凡尼看见矮人微笑着抬起头,史若克几乎忍不住要搓动双手了。

“他的钱不多。”她立刻说,“而且我不希望我的朋友花钱——我答应过他,我会替他料理这件事。好了,让我来告诉你们我会怎么做。这个钱我会用人情债来还。”人情债是矮人们心照不宣的货币。为什么要浪费黄金呢?人类有时称这种“人情债”为“报恩”,价格则视情况而定。女巫的人情债尤为值钱,这一点蒂凡尼很清楚。“听我说,”她继续说,“这把扫帚没那么糟。”

史若克一屁股坐在一口装满扫帚枝的箱子上【52】。“真巧,你要用人情债付钱。”他缓慢地说,“我的腰痛得快受不了了。这是做这行的职业病,你知道的。你能帮我想想法子吗?”

“好吧。”蒂凡尼说,“坐着别动。”接着她走到他身后。他微微扭动几下,满脸惊异地挺直了腰杆儿。

“天啊,你是怎么做到的?”

“我把你的痛苦取走了。”蒂凡尼说,“现在它成了我的痛苦。你能忍受这样的痛苦,我要向你致敬才行,我得承认,这种疼法真要命。现在我让它悬浮在空中,就像用绳子牵着一条狗。”矮人们自然而然地抬起头往空中看,好像以为空中会有一个写着“疼痛”的大气泡,可空中只是滴下了一大滴油腻腻的东西,直接落进了戴夫的络腮胡里。

“这些桥洞里有石匠铺吗?”蒂凡尼看着矮人摘下头盔,在胡子里翻来找去,问道,“要是他想把大石头破拆成小块,我可以用这股疼痛来击碎它!”她赞赏地看看那顶头盔,“用它也可以。”她继续说。

戴夫把头盔放在地上,她将疼痛释放进钢铁当中,头盔被击出一处凹陷,蒸汽喷薄而出,与头顶的火车蒸汽混杂在一起,把矮人吓了一跳。

人情债付完了。就这样,腰疼消散一空的史若克——一个腰杆儿笔直、精神勃发的全新的史若克掏出了工具。他看看乔弗里,又看看那把旧扫帚,准备施展他的独门魔法。

“你习惯怎样的穿着呢,先生?”他突然问道。

乔弗里十分摸不着头脑:“我一般一边穿衣服一边朝窗外看。”

矮人们吞吞吐吐地告诉乔弗里,这里的“穿着”的特殊含义。

“啊,原来是这样。”他说,“我以前从没考虑过这件事。”

史若克大笑着说:“好吧,这样就差不多了。现在一切都交给我来处理,我敢说,等你明天抽空到这儿来时,我一定能让它飞得非常棒。”

他们离开矮人们的作坊,蒂凡尼告诉乔弗里他们接下来要去拜访普劳斯特太太——一位喜欢在城市里生活的女巫。她来到这位上了年纪的女巫的店铺——位于第十鸡蛋大街的柏符先生的搞怪道具专卖店。正好可以让乔弗里开开眼界,蒂凡尼想。既然他决心走上女巫的道路,那么,说不定他以后也用得上这家店里的商品——许多年轻女巫十分青睐普劳斯特太太出售的假骷髅头、坩埚和假疣子,通过这些东西为自己打造良好的职业形象。对于那些亟待帮助的人和被生活击入谷底再也爬不起来的人来说,唉,一位拥有特定相貌的女巫往往可以起到关键作用。合适的外表会让人们对她们深信不疑。

普劳斯特太太——一位天生长着女巫该有的鹰勾鼻、蓬乱头发和黑黢黢牙齿的女巫,则不必往自己脸上增添任何让女巫变丑的装饰品。她听见了廉价的坟墓模型在店门打开时的呻吟,便过来招呼他们。

蒂凡尼笑起来:“这是个新玩意儿。”

“哦,没错。”普劳斯特太太说,“卖得飞快。见到你很高兴,阿奇女士,敢问这位小伙子是?”

“这位是乔弗里,普劳斯特太太,我们到城里来是为了给他配一把女巫的扫帚。”

“真的吗?男孩子?女巫?骑扫帚?”

返回