第288章 第二百八十八章:追击不休,火胤破邪「上」287(2 / 2)

因此不到最后关头,绝不将底牌现出。

(真是的,实在够累人的..)

浪人武士、衍次郎 (私は彼らのもつれを取り除くことができないと思っていましたが、)

浪人武士、衍次郎 (幸いなことに、最终的にそれらを取り除くことができました)

明白这只是短暂的,这安宁不会维持太久,因此要未雨绸缪,先想出个好办法,才能将魔祸杜绝于外。

不过话说回来,能暂时摆脱那些烦人魔物扰袭,也算不错,至少能确定的是,目前处境暂时是安全的。

不用担心人身安全,至少这点目前是能肯定的。

(我还以为无法摆脱他们纠缠,幸好,总算甩掉他们了。)

浪人武士、衍次郎 (あなたは今、安心しているはずです...)

虽能稍稍放宽心,但还是不能大意,因为那群狡诈邪类魔物,必定会想方设法,用尽任何手段。

也会设法追到这裡来的,毕竟目前自己是他们目标,恨不得扒其肉,啃其骨。

如此贪婪狂性,嗜血如性,怎可能这样轻易就放过他?

定会再想办法,来迫害自己,这点确实是无误。

所以为了防范未然,必须先行一步佈好局,才能引君入瓮。

这样的话,才有可能从中反败为胜。

(这下暂时应该能安心了...)

浪人武士、衍次郎 (とにかく、ここから离れられないから、)

浪人武士、衍次郎 (先に行ってあの峰の顶上に登ろうか。)

浪人武士、衍次郎 (もう一度计画する)

遥望着远方那层朦胧云雾,眼裡若有一丝所思,接着转身往后方望去,却惊见前半陡峭山壁。

已然破碎崩塌,残破断截一段又一段,似乎前路已经被摧毁好一大半。

亦代表,前路被毁,生路断绝。

依照目前情势来看,已是没回头之路,只能选择继续前进,才有可能有前路。

而目前看来也只有登峰一途,才是唯一出路。

虽然心裡很是挂怀着其他人安危,但是为了杜绝此等魔祸,也只能拼上一搏。

这样的话,才有机会能将他们全部都消灭。

心有一番感慨后,收拾心绪,提起精神,继续选择往前而行,定要找出一条生路。

为众人争取一丝生存机会,唯有这样才能继续活下去。

而现在也别无他法,只能继续向前迈进。

(反正,现在也无法离开这裡,倒不如继续前进,)

(先爬上那座峰顶,再来打算..)

稍微想一下,点了点头,收敛思绪后,转身,抬头望向距离,尚有一段距离的云上钩锋。

若有一丝所思,深深吸了一口气,挺起胸膛,振作起精神,再次提元运气,气贯双足之上。

脚根一踮,沉步蓄力一踏,踏步一奔,奔步一跃,速快继续攀爬陡峭山壁。

一路往前奔去,继续往孤月峰,峰顶而去。

浪人武士、衍次郎 :「よし、准备も整ったし、调子もいいから、すぐに駆けつけよう。」

先扭了扭脖子,伸了伸懒腰,摆动僵硬身体,左按,右挺,伸手一张,觉得浑身充满干劲。

接着深深吸了一口气,拍拍了两侧脸颊,振奋起精神,准备向前一奔跑。

(好,准备完毕,状态都很好,就这样一口气直接冲吧。)

浪人武士、衍次郎 :「ラッシュ?」

已经做好充足准备,卯足全力,踏步向前一飞奔。

快速奔跑向前,往顶峰方向奔驰而去。

(冲啊~)

就这样浪人武士、衍次郎,健步如飞,一路直奔往孤月峰云顶而去。

一路上再无阻碍,势如破竹,速度更加快,转眼已然攀爬数百丈高,尚差一步之遥。

就快要抵达峰顶,然而就在快要登顶霎那!突然周围气氛全然骤变,阴风愁惨,鬼哭吟唱。

暗雷阵阵敲响,似是一种不好预兆,不得不让人心生戒备。

浪人武士、衍次郎 :「......」

边奔跑,边抬头望向远处的雷鸣闪光,映照眼裡是阵阵雷光电闪。

更是蕴含着阵阵不安,不由得让人心生遐想不安。

浪人武士、衍次郎 (うーん…どうしていきなり?突风はありますか?)

怎觉得越跑,周围气氛就越感不对劲,阴风愁惨,阴森诡冷,越跑越是感到奇怪。

不由得让人感到一阵疑惑?

(嗯...怎会突然间?起了这一阵阴风?)

浪人武士、衍次郎 (幽霊が出てくるということでしょうか。)

周围气氛骤然一冷,阴风阵阵吹拂不断,像是随时会冒出什么可怕鬼物。

令人着实感到不安,内心跟着一颤。

(莫非又有什么鬼怪要冒出?)

浪人武士、衍次郎 (幽霊に袭われないように気をつけたほうがいいのかな。)

心想,那些魔物势必不会这样就善罢甘休,必定会继续追杀而来。

因此不得不谨慎面对。

(也许,吾该小心注意,避免遭受那些鬼怪偷袭。)

奔驰中脚步,未曾稍停,而是奔跑速度越加增快,因为他明白,似乎麻烦又要再次出现了。

不得不使人,留心戒备,边奔跑,边两眼游移,目光如炬,左右环顾周遭动静。

另手缓缓搭在腰间,那把细长刀柄。

随时做好应战准备,只要发现一点苗头不对,就立刻拔刀应战。

浪人武士、衍次郎 :「............」

越跑越觉得,气氛似为不寻常,因此眉头跟着一皱,眼神略带几分凝色,左手搭刀。

暗自蓄力于刀鞘上,准备随时做好迎战,只要有一点风吹草动,就会毫不犹豫拔刀应战。

————————————————

————————————————

奔驰掠快,迎风破啸,残破簑帽随着狂风而晃动,透过隙缝,露出深邃目光。

眼瞳微微一颤,似有一丝疑惑,冷漠脸色略添一丝纳闷,眉头微皱一瞬,倾耳聆听霎那!

却闻天际一阵撕裂吼叫,接着一道掩天黑影,低身飞驰掠过头影,接着只见那道飞天黑影。

露出一对血红目光,接着张开血盆大口,两手宛如刀臂,飞至半空折返,快速挥刀斩至!!

睁眼凝目,倏眉一皱,仔细一瞧,迎面飞袭挥臂而来。

正是先前尚存的那一隻,恶魔猎手,当空挥臂斩杀而来。

恶魔猎手 :「吼啊啊啊啊啊啊—————!!!」

锁定目标,飞空低身,刀臂一挥,便是正面斩击而袭!!

当空挥扫数道刀气,接着挥刀正面斩击而落!!!

浪人武士、衍次郎 :「!」

眼神陡然一睁大,惊色一凝!?发觉背后杀气凛然,急忙侧身一闪!!避开刀臂斩击!!

轰然一声!!掀沙飞扬,屹立在面前,是一头恐怖狰狞的恶魔猎手。

下一刻挥臂又是一记勐袭。

步未停,蹬足一旋身,避开黑暗恶魔的攻击,接着翻空落地霎那,下一击又横扫而至!!!

低身一蹲,迴扫一踢,当场踢开刀臂斩击,一记踢开,恶魔猎手当场被弹开,连退好几步。

接着滑步一止劲,欲再想发动第二次攻击时,岂料!

人已然无声无息,来到面前,接着只见低头蹲身那一人。

眼露锐利目光,寒芒一闪瞬逝,接着拔刀离鞘。

瞬光迴扫一阵孤形刀光过后,反手一握收刀,锵然收鞘一声!!

挺身站起,转身头再也不回,还未踏出几步时,背后那静止不动的恶魔,彷彿如一座精緻凋像。

开始全身龟裂,接着还未来得及反应时,宛如镜面破碎,已然浑身四分五裂。

接着一声惊爆碎散,漫天血花纷飞之际,当场全身爆散而亡。

这样一来,那五隻恶魔,一个不剩全部都解决了。

浪人武士、衍次郎:「....」

一刀瞬十斩,刀光迅快俐落,每一刀划在恶魔身上,使其招招毙命。

浪人武士、衍次郎 (意外と…まだ生きてる…)

真是大意失算了,差点就要成为刀下亡魂,实在太过疏忽了。

不过幸好,在危急一刻,已经将此恶魔当场斩杀除掉了,化解一场临身杀祸。

(想不到...居然还有一隻活着...)

浪人武士、衍次郎 (しかし、これは最终的にすべてがそれらをすべて解决しました。)

随着眼前恶魔爆散,划下银芒才跟着消散,锐利锋芒还跟着一瞬闪烁,冷冽肃杀目光。

才慢慢跟着恢復一丝温色,似乎已然恢復如常,身上杀气也瞬之退散。

(不过,这样总算都将他们全部都解决了。)

浪人武士、衍次郎 (とりあえず安心できる。)

看着最后一隻恶魔,在面前爆炸四散,碎散如灰,紧绷心绪才得以稍缓,鬆下一口气。

儘管如此,还是不能轻易鬆懈,还是得时常戒备,提高警觉。

(暂时也能安心了。)

浪人武士、衍次郎 (しかし、长い夜と多くの梦のために、)

浪人武士、衍次郎 (ここに长く滞在するのは适切ではないと思います。)

虽然敌人都暂时解决掉了,目前也没见到追兵追来,不过为了预防万一,还是快点离开比较好。

因为啊,从刚才开始就泛起一阵不祥预感,总决得继续留在此地,会招惹到不必要麻烦。

所以还是趁着,敌人未追到这时,赶紧从这裡离开。

(不过为了夜长梦多,我看,此地不宜久留,还是赶紧走,比较好。)

浪人武士、衍次郎 (さっきから、ここの空気がすごく変になった気がするから?)

心裡总有泛起一阵不安,总觉得继续留在此地,将会遭遇到很危险的事情。

而那种不安预感,还跟着越渐强烈,这不得不迫使他,怀疑起这其中的虚实。

因此泛起一丝念想,因此很是疑惑,而为了验证是否真实。

只能透过感应方式,来探出这其中的虚实。

(因为啊,从刚才开始,我就觉得这裡气氛变得很奇怪?)

浪人武士、衍次郎 (それはより不吉で危険なものになっただけでなく、)

向来感官比常人更加敏锐,所以对于邪恶气息存在,更能很快就察觉。

因此能更加确定,这股充斥邪恶,浓烈邪气。

必定跟那些妖魔鬼怪,势必有关。

浪人武士、衍次郎 (周囲の悪さえもより激しくなっています.)

越是感应,周遭邪气更为铺天盖地瀰漫,就连天际彼端,也响起诡异雷鸣电闪,气氛绝不寻常。

接着眉头跟着深锁起,脸色越显严肃,眼神变得异常谨慎。

试着用自身敏锐感官,去感应周遭动静。

(不只变得更加阴森诡谲,甚至周围邪气,也变得更加浓烈。)

浪人武士、衍次郎 (いけない!ここで追いかけてきたのは彼らです!?)

依循空气流动,阵阵盪起阴冷寒风,就大概能猜得出一二,不做他想。

定是那群傢伙追到这裡来了,当下觉得心生不妙!?

眉头跟着一皱,眉目轻挑,眼神略添一丝疑惑?

不由得,愣在原地,簑帽压低,嘴角含着一根稻穗。

双手抱胸挺身站立,眯起眼开始猜想起。

(该不会!是他们已经追到这裡来了!?)

浪人武士、衍次郎 (そうであるならば、私は急いで立ち去らなければなりません。)

浪人武士、衍次郎 (ならば、早く离れなければならない。)

猜测那些魔物们,已经追至这附近,当下决定,赶紧离开。

以免夜长梦多,招惹上不必要麻烦。

目前麻烦已经够多了,如果再增添岂不是乱上加乱,还是选择避而无视比较好。

能减少一敌是一敌,没必要在此时跟他们正面交锋。

毕竟只有孤身一人,力量总是有限,只能而免则免,避而不见。

心知那些魔物难缠,浪人武士,衍次郎,决定那样做。

三十六计,走为上策,转身拔腿就要绕跑。

(若是这样,我必须要快点离开。)

浪人武士、衍次郎 (そうでなければ、あなたが遅いと、彼らに捕まるでしょう。)

衍次郎觉得事情有些不妙,心下一惊,总感觉继续逗留在此,必定会发生不好的事。

因此必须快趁现在快离开,这样一来才能躲过那些魔物们追杀。

(否则,慢了,就会被他们逮到。)

浪人武士、衍次郎 (すぐに出発します。)

诧异气氛有异,必须要赶紧离开,接着赶紧转身向前一奔,速速离开此地。

头再也不回,持续往山顶奔去。

(速离。)

....待续.....

返回