第23章 “熟悉”23(2 / 2)

此地较为空阔,四周却是被树木环绕,路过的人要是不仔细观察是没法发现这蒙古包的,但保险起见还是给蒙古包做点迷彩吧。

梁魏珏改变了蒙古包的颜色,并用成堆的树叶将其覆盖。

不远处有条小溪,引水过来不是什么难事,沐浴的事解决了。

这大小便倒是不用解决,这几天安德莉亚应该是只能吃我想象出来的食物了,那些东西下了肚子就会消失。

这树林里野生动物倒是挺多的,得注意毒蛇和虫子,这些小畜生要是偷袭安德莉亚就麻烦了,大型野兽我应该能手撕吧。

还是不要这么野蛮了,设计些机关,再想象把弩出来,刚好可以带安德莉亚出去打猎。

梁魏珏思考着接下来要干的事情,太阳偷偷爬上了天空的正上方。

怎么还是有种不协调感,真是奇怪,到底是哪里出了问题?

又是一阵甜美的声音打断了梁魏珏的思考。

“我们就待在这里什么也不做吗?你有没有书给我看,书就是一堆纸钉在一起,上面记录有很多文字的东西”

梁魏珏的嘴角抽动,

“我知道什么是书,但我没有”

想象出一本书意味着要背诵全文,我可做不到,不对啊,我被迫背的这么多古诗文可以派上用场了。

“就知道你个野人不会读书”安德莉亚朝着梁魏珏做了个鬼脸,一蹦一跳地跑回蒙古包,手里还拿着一个牛角包。

咳咳

“早些时候我换到了这个东西,就是不知道你看不看得懂里面的东西”

梁魏珏想象出一本九年义务教育必背古诗文大全出来,拿在手里晃了晃。

安德莉亚屁颠屁颠地跑了回来,一把夺去梁魏珏手里的书,但古诗文大全依旧纹丝不动地被握在梁魏珏手里。

“这字不是我认识的,就是不知道你看不看得懂”

梁魏珏不知道此处用的是什么语言,更不知道如何把唐诗宋词翻译成威思顿语且不失雅韵,只好直接用汉字了。

安德莉亚拿过书本,翻看了几下,说道:

“这是前几代的汉字了,如今汉字的简化率更高,表意更直白,不过这难不倒我”

安德莉亚认真看了看一篇诗歌

“羹饭一时熟,不知贻阿谁”

“此诗原是描述老兵归家后发现已无亲人,谴责战争为人民带来巨大痛苦的,此情此景,却是......却是”

梁魏珏想安慰安德莉亚,却不知道如何开口。

安德莉亚转过身,默默走回蒙古包,她用颤抖的声音说:

“这书记载的,倒是......倒是好东西啊。”

梁魏珏呆立在原地,他回想起了穿越到此界后的第一顿早餐:面包、牛排、香肠、沙拉、牛奶。

如此丰富、如此美味、如此诱人,可惜,可惜无人与他一起分享,他也无法向任何人讲述牛扒的美味、牛奶的甜美。

毕竟吃惯这些食物的小少爷赛弗尔·莱特是不会如此行事的。

不能再伤感了,生活还在继续,我要振作起来!

一阵歌声忽的从蒙古包传出,歌声似是哀怨又似是思慕,像在哭泣又像在倾诉,尾声凄切、婉转、悠长,如同不断的细丝缠绕在梁魏珏的耳边。

梁魏珏走到蒙古包前,轻轻咳了咳,迈步走了进去。

“逝者,始终活在我们的记忆里,活在我们的梦里”

言罢,梁魏珏转身拨开门帘,

忽然他觉背后被水花打湿,扭头一看,是安德莉亚依靠在他的后背哭泣。

回头望着眼前广阔的森林,感受着远处的草木鸟兽以及那个诡异小镇,小镇中勉强维生的老夫妇......

他感觉心里有什么东西被填充了一般,那是一股熟悉感,对安德莉亚的熟悉感,对美梦的熟悉感。

梁魏珏理解什么叫美梦了,他猜到为什么自己会做这个梦了:

这美梦,或许不是自己想象中的样子,却让隐藏的恐惧被发掘,让压抑的情绪得到发泄、让孤单的心灵得到治愈......

返回