第四章 客户8(2 / 2)

 客户:“‘毛羽’一词,您翻译成‘飞鸟’,‘介鳞’一词,您翻译成‘甲虫’,这是有什么依据的吗?”

 刘黎想,这能有什么依据,这两个词就该这么翻译啊!

 他思索片刻,找到自己翻译时收集的参考资料,复制上去,打字道:

 “介鳞严格来说应该是鱼类祖先,《淮南子·墬形训》说:‘介鳞生蛟龙,蛟龙生鲲鲠,鲲鲠生建邪,建邪生庶鱼;凡鳞者生於庶鱼。’,意思是介鳞是鱼类最原始的祖先。在现在的汉语字典里,介鳞指甲虫和鳞虫,古人认为其是鱼类先祖,为了工整我翻译成甲虫。”

 客户:“谢谢您,介鳞我明白了,人类和诸多陆地上的生灵,也都是鱼类进化来。但毛羽还不明白,为什么不翻译成‘蝶蛾’?”

 这个问题问得莫名其妙。

 刘黎回道:

 “从词义上讲,毛羽直译是兽毛和鸟羽,也可代指翅膀,但无论怎么都和‘蝶蛾’没有关系吧。”

 提到“蝶蛾”,刘黎联想起了庄子梦蝶,飞蛾扑火等传说。

 客户沉默了好久,久到刘黎快以为这次咨询结束时,又发来了消息。

 客户:“刘老师,和您的交流可以看出,您对您的工作非常有责任心,关于原文的其他内容,我想和您在现实中见面详谈。”

 刘黎脸色微变。

 “这就不必了吧。”

 “很多事只有面谈时讲才说得清楚。”客户道:“您要是觉得麻烦,可以我来您所在的城市,您是在星城,对吗?”

 刘黎感到了极大的压力,他有心想要拒绝,可又怕拒绝后,客户仍然能从公司那里得到他的详细信息,那就更不妙了。

 “那太麻烦您了。”刘黎回复。

 “没有关系,我这就来一趟星城,下周约个时间见面吧。”

 来星城找人见面跟出门散步一样,这证明对方的经济条件不差。刘黎思索着。

 事到临头,也没有办法了,只能兵来将挡水来土掩。刘黎想着:“至少比起我拒绝,我更有主动权,可以主动发起联系,决定联系的时间,地点,做好充足的准备。”

 “只是下周就要和客户正面对线了,时间很紧迫。”

返回