11(2 / 2)

   可惜除了承认现场情况确实为自己所为之外,说出来的每一句话都听起来像是嗑多了药。

   两个负责审讯的警察表情当中也都带着工作的烦躁,整理了一下面前的审讯笔记:对方声称自己是听从一位英国朋友的邀请来哥谭“度过退休生活”,目前还没来得及买房暂时住在酒店,刚到哥谭没两天就卷入了帮派火并,通过一些“无伤大雅的小手段”同时摆平了火并双方。

   “他们身上没有留下后遗症,每个人都非常健康,只不过睡了一觉。”

   诺克斯说道:“我甚至都不认识这些人,刚走到拐角处看路牌,就有人对着我的脑袋来了一枪。”

   警察们:“……”

   问题在于你的脑袋毫发无伤。

   而且能推荐来哥谭养老,那可真是个好朋友。

   当地的风评究竟如何,大家心里清清楚楚,无论从什么角度考虑,哥谭都不是个适合安度晚年的地方——更何况眼前的这位先生距离“晚年”显然还有很长的一段路要走,结合以上信息,他们可以得到非常明确的答案:这人口中一句靠谱实话都没有。

   他们被当傻子涮了。

返回