第四章 积草(十二)老书记讲故事(2)25(1 / 2)

“也没啥说的,三条是日本人砍的,不过也值,我砍死了他们五个。两条是国民党砍的,两条是土匪砍的,多年了不说这些了,还是给你们说说我这次开会的事吧。”我们有些惊奇,这每条伤疤一定有着惊人的故事。本想听听这每条伤疤的故事,可老书记这么一说,我们只能失望地点了点头。

老书记又大大地吸了口烟说道:

“嗨,实际也没什么说的,开了很多个大会小会,参观了几个地方,他们说的话,和你们不大一样,和F城“什个腾佳劳”说得也不一样,‘么内’有时听不懂。‘么内’说的话,他们也听不懂。这次就‘么内’一个蒙古人。后来‘达了嘎’给‘么内’配了个女翻译,‘么内’可高兴了,话也听懂啦,还学会了不少她们的话。”

老书记边说边得意地抽了口烟。的确我们从昨天就感觉到,老书记的汉语,讲得比以前强多啦,大部分还是普通话。真是‘三日不见,刮目相看’啊。

老书记接着说:

“有一天,女翻译和我说,‘巴同志,大会领导说,明天开经验交流大会,你们队是全国先进代表,是重点,你好好讲讲你们是怎样合理安置知识青年的,又是怎样对他们进行再教育的’。你们说,这有什么可讲的,还是那句话,‘十个佳劳’是毛主席派来的,毛主席派来的和我们就是一家人。女翻译说,‘巴同志,得具体,详细些’。”

我说,没具体和详细的了,我们就是这样说的,也是这样做的,毛主席怎么说,我们就怎么做。说的和做的一样就‘八拉那’(行)。

女翻译听了还是说,‘巴同志,还得具体一些’。

我说,这就具体啦,再不会具体了。

女翻译没办法,就一字一句地教我说,我就学着她一句一句地背。好不容易背会了一大串。第二天开会前,女翻译还考了考我。我给她背了几遍,她说还行,就这样讲吧。可我上台一看,不知哪来了那么多人,黑压一大片,‘么内’从来没见过这么多人,更没有在这么多人面前讲过话,‘么内’头一下子昏了,还没等我说话,掌声比咱们那敲锣的声都大,我都昏啦,女翻译教我的那些话,一下子全忘光了,这可怎么办?我闭着眼,用劲地想也没想起一句,这会儿,掌声一下子没了,那么大个地方一点声音也听不见,‘么内’更昏了,急得直冒汗,想来想去,我向前跨了一步,大声地说:

“十个腾佳劳是毛主席派来的,毛主席派来的和我们就是一家人,一家人好。我们就是这样安排知识青年的,就是这样教育知识青年的。”

说完我就下来了,掌声比我上台时还厉害。会后我见到女翻译有点不好意思,女翻译说:

“大会‘大了嘎’都夸你啦!台下的群众也夸你啦!都说你讲得好,讲得有道理,体现了贫下中牧对党对毛主席的忠诚,体现了贫下中牧对知识青年的爱护,更体现了贫下中牧的朴实无华……”

“后面的没听懂,还有,什么没石,无花的。”

后来我和她说,你们说错啦,我们那里没石头是真的,花可多啦!各式各样,现在还开着,很好看。”

说到这里老书记又哈哈一笑,瞪着笑眯眯的眼睛问道:

“怎么样,没给你们丢脸吧。”

我们听后,跟着老书记‘哈哈,哈’地笑了起来。并笑着说:

返回