第322章 他好像一条狗397(1 / 2)

“张大人,咱们代表的是大商,咱们受到折辱事小,大商的颜面何存?”

  “我们是大商的使节,他们折辱我们,那就是在折辱陛下啊!”

  “这事若是传回了朝歌,只怕要被治罪!”

  “国师为使,平平灵叛乱,展我大商雄威,可咱们……”

  随从们叽叽喳喳,好似窗外的麻雀。

  张友仁一言不发,只当没有听见。

  他当然也气,手上的泥土还没擦干净,那股难闻的腥臭味仿佛还在鼻尖,可这又能怎么样呢?

  自己几个人,孤身在越地,就算身后是大商,现在大商和诸侯的关系,随从们不知道,他却一清二楚。

  诸侯就差将造反摆在明面上了。

  这种情况下,他又怎能挺直脊背?

  何况纣王说过,让他不说话。

  兴许这之中有破解之法,在此之前,只要闭上嘴,忍就好了。

  这是他最擅长的事情。

  自入了府中后,越王一直没有召见张友仁一行。

  不过饭菜之中,却是出了问题。

  第一天还好,好酒好菜。

  第二天没了酒,忍。

  第三天菜里吃出了虫子,忍。

  第四天菜馊了,忍。

  第五天……第六天……

  忍,忍,忍。

  半月过去,张友仁几乎没喝过一次清澈的水。

  有时早上起床时,还能在门口闻到一股尿骚味。

  若是要出府打探消息,也不知是哪儿来的孩童便会将泥掷到身上,扮着鬼脸,嬉笑说着羞辱人的歌谣。

  “友露头,钻狗洞;二人行,无人生。”

  孩童们多半不知道这句歌谣的意思,只觉得好玩,唱着嬉闹。

  随从们文化水平不高,至多只能听出钻狗洞的讽刺意思。

  张友仁却是从中看见了险象环生。

  “友”、“二人”,明显是在指他的姓名“友仁”,钻狗洞自然是讽刺他进城时钻狗洞,钻到一半,头在一段,身在另一端的狼狈模样。

  但还有更深一层的意思,露头是“友”,那不露头呢?

  “反”,反贼的反。

  二人行,无人生,二人即是拆开了“仁”,也是在代指商使为主,随从为次的使团。

  意思就是他越王要当反贼,使节活不了。

  不过张友仁即使听明白了童谣,也没有跑路。

  他是使节,哪有连越王的面都没见到就走人的道理?

  处境越来越糟糕,过得不是人过得日子,来时钻了狗洞,便真的被当做狗一样对待。

返回