第93章 (1 / 2)
只可惜一切为时已晚。
——要开放,要包容,要让人民感受到来自政府的关怀。
——政治绝不可只有一种声音,即便它的代价是混乱。
——如果承担骂名能让人民开心,我愿意承担双倍。
在看到南宫千鹤子死讯的时候,卢箫倒到床上,望着天花板,心脏一抽一抽。
那是她最佩服的政治家,也是白冉最认可的政治家。用其一生为旧欧人民鞠躬尽瘁,忍辱负重,无力地死在一片骂声中。杰出的人总归要挨骂的,因为他们允许别人骂。
天花板中,恶魔在微笑。
旁边的天使也在微笑。
又一个时代结束了。
**
两天后,卢箫收到了白冉寄的信,每天雷打不动的等待终于有了结果。
【MeineLiebe,
ichhabemeineAufgabevollendet,ohneeinenArmzuverlieren.Natürichsindwirbesiegt,aberichhabevieleLebengerettet.UntereinerentschiedendenNiederlageistdieMenschenselbstimmerhinwichtigeralsLuftschloss.JetzterkenneichendlichdenmenschlischenWert,dafürmussichbei“Ihnen”bedanken.
ManausistdieselbeStadt.IchhabedasGrabmeinerFamilienichtgefunden.WahrscheinlichsinddieLeichevoelligverdampftinderD-Rakete.EigentlichistesguteNachricht,sievermischensichindieNatur,undsiewerdendurchandereFormenaufderWeltumlaufen.
IchkommegleichnachHause.KeineSorgemehr,derKriegkommtzumEnde.DuwirstimReichtumschwimmen.Extremreich,aufeinerkomischenWeise.Erwartenur,meinlieberlieberlieberSchaeferhund.
DeineimmernochjungepetiteSchlange
(亲爱的,
我完成了我的任务,且没缺胳膊少腿。我们当然失败了,但我挽救了不少生命。在一个失败的定局下,人本身可比海市蜃楼什么的重要多了。我现在看清了人的价值,为此我必须感谢“您”。
马瑙斯还是老样子。我没找到家族的墓碑。或许他们的尸体已经在D弹的爆炸中完全蒸发了。其实这算一个好消息,他们糅合进了大自然中,将以另一种形式循环于世界之中。
我马上就回家。不用再担心了,战争结束了。你将富得流油。很富很富,富到可笑。敬请期待吧,我亲爱的亲爱的亲爱的牧羊犬。
你不管怎样还算年轻的小蛇)】
日思夜想的字迹,熟悉的口吻。
每个字都充满戏谑,但戏谑之下是溢出来的思念与爱意。
卢箫小心翼翼地叠好信,将它们原封不动地塞回信封。她捏着满是潮气的纸面,走向海边。
每当心情发生变化,她便会习惯性地走向海边。
看夕阳隐没在她们无数次眺望过的海面,看海鸥的翅膀扇起一阵阵水花。
她脱下鞋子,赤脚站在硬邦邦的沙滩上。热空气与脚底传来的凉意形成了鲜明对比,传入麻木的神经。
结束了吧?
结束了吧?
都结束了吧?